来源:倍可亲(backchina.com)
其实大多纯属越南人民恶搞,绝非正式翻拍。别再嘲笑越南了,人家的荧幕尺度比中国开放,亲热镜头常见。
听到越南二字,中国网民虎躯一震,心中升腾起一股神秘的恐惧和一闪而过的优越。而越南影视剧,也一直被中国网友黑出翔。
越南社会科学院中国研究所阮庭廉曾提出:如果世界上有一个受中国的影响最深、最广的国家,那么这个国家非越南莫属。不负众望的越南朋友们最近又文思尿崩,再次让中国网友兴奋起来。
网传越南版《花千骨》生生把女主角的形象演绎成了红衣女鬼,翻拍水准再次被问候。
1.所谓翻拍只是恶搞,认真你就输了
大国粉丝怡然自得,嚷嚷着中国电视剧原版甩了越南一个宇宙的距离,一脸认真地对着霍子画吟诵“除却君身三重雪,天下谁人配白衣”,一派大国子民的自豪扑面而来,选择性遗忘了国产的特效不到六毛。
《花千骨》霍建华饰演的白子画
实际上,网传的《花千骨》并非翻拍,而是越南一家互联网科技公司投资拍摄的微电影。在争议声中,网友为对方贡献了上百万的点击量。
包括《花千骨》在内,那些曾一度让中国网友优越感爆棚的所谓越南翻拍剧,十有八九都是富有娱乐精神的越南朋友纯恶搞,共同点是造型崇尚洗剪吹,剧情配备滚滚天雷,角色以丑为美,极尽摧毁经典之能事,但都绝非购买版权之后的正式翻拍。
当然,即使是恶搞,也是用心至极。
范冰冰看了都会哭的《武媚娘传奇》越南版其实源自一个越南boy的女王梦,饰演武媚娘的Kenny Sang自诩富二代、小鲜肉、肤白貌美不用上粉底。为圆女王梦,他聘请了近100个演员,总投资60多亿越南盾(约合180多万元人民币(专题)),在越南平阳省的一个娱乐城拍摄了这部微电影。
画面中多次出现航拍镜头,画质精良,不可谓不用心,不知道比国产喜剧大片《盗墓笔记(视频)》高明到哪里去了。
《盗墓笔记》爆破画面
2014年初,被中国网友狂喷毁童年的越南《还珠格格》,女性角色大部分由男性反串演出,还配上翻唱版的背景音乐。
这也从侧面印证了国产剧在越南的火热程度,就连央视都跟进报道,很是感叹了一番中国文化软实力的世界地位。
但它也只是一群越南青年组合自发拍摄的网络恶搞短剧,纯属模仿秀,1年多来在YouTube上已有1千多万次播放。
含香
含香与蒙丹“69”翻滚
早在2007年网络上流传另外一版《还珠格格》,用越南本土演员演出一段与原版故事一模一样的MV视频《Khi Co Em Trong Doi》,并配以越南语的《自从有了你》背景音乐。
越南旧版《还珠格格》MV
彼时有记者联系了负责《还珠》全部海外发行事宜的怡人传播有限公司的何小姐,她表示曾委托代理商去越南调查,但她认为当地没有那么大制作能量来翻拍出一部大型电视剧,所以“估计只是一段翻拍的MV”。
所谓越南版中国影视剧,本就是人家有意的恶搞创作,绝非大制作大手笔之后的正式翻拍。中国网友的自豪吐槽,也只是为越南朋友的小短片增加了点击量。
2.中国文化产品是越南人民的真爱
不过,朋友们还是可以为中国文化在越南的输出欢呼一番的。身为共产主义占线的盟友,越南人民充分接盘了国产影视剧,义无反顾绝无怨言。
毫不吹牛逼地讲,近三十年来,中国大陆电视剧占据了越南电视剧市场的半壁江山,还起到了削弱高级官员开会热情、减少交通事故、导致人们上班迟到的奇效。
由于意识形态、文化差异等原因,越南不能大量引进资本主义国家的荼毒,同时越南也面临着影视剧制作水平不足的问题,这为中国老大哥提供了绝无仅有的发展机会。
1992年,越南国家电视台播放第一部中国电视连续剧《渴望》,同在中国的你爸妈对女主角赞不绝口一样,刘慧芳也成为越南街头巷尾热议的对象,电视主题曲都成了越南歌舞团的保留节目。
其后,《西游记》《唐明皇》《北京人在纽约(专题)》《牵手》《水浒传》《雍正王朝》等都在越南引起巨大反响。
2003年《激情燃烧的岁月》在越南因受欢迎几乎重播了一年。
电视剧《宰相刘罗锅》被不同电视台争相播放,以至于越南中央电视台头一天晚上播放了《宰相刘罗锅》,河内电视台在第二天早上还要播放,由于每集要到8点15分才能播完,而人们又一定要看完一集才肯罢休,致使不少人上班迟到。
《宰相刘罗锅》:秀女接受宫女、太医体检,露出玉背
《西游记》更是越南暑期的必播节目,当地官员介绍,它是教育部门的精心安排,这样小学生便会高高兴兴在家里看电视,不到街上乱跑了。
越南原副总理阮功丹曾说,只要哪天晚上播放中国电视剧,政府机关便很难再召开会议,即使是高级干部,也都要按时回家,为的是不要耽误观看。文化部的官员说,每当播放中国电视剧时,河内街上行人稀少,交通事故也会相应减少。
越南首都河内居民在家中观看《三国演义》
2000年到2006年间,越南每年全国引进的境外电视剧总量中,有40%来自中国,其中国家电视台有57%的引进剧来自中国。
即使是到了今天,据学者统计,在越南影视网站上,中国片仍然排第一,占42%。
那些中国人耳熟能详的电视剧基本上都曾在越南被热播。
当然了,韩国影视剧能在中国走红,也能在越南形成“韩流”,与中国影视剧形成分庭抗礼之势。但因为韩剧太受推崇,也引发一部分人的抵制。越南政府高官曾向韩国方面表示不满:“10多年来,越南各大电视台每天都播放韩国电视剧,而韩国电视台根本没有介绍越南的节目。如果这种状况得不到改善,将来可能在越南境内封杀韩国电视剧。”
除了电视剧,中国神曲也引发越南朋友追捧。
虽然有人嚷嚷着瞧不起广场舞大妈的选歌趣味,也看不上爱死小鲜肉的阿姨粉,但不得不承认,他们的偶像在东南亚火得一塌糊涂。
《全是爱》越南版
2011年,“凤凰传奇”的歌曲被越南歌手翻唱,一男一女以山寨凤凰传奇的组合形式,演唱了越南版的《全是爱》;凤凰传奇的其他歌曲也成为越南的KTV热门。
中国的《爱情买卖》也有越南语翻唱版本。
@RuanYuMeiLing:封锁满整个封面还得到很多记者写成报里的主题,连续不断更新消息,在越南TFBOYS的引力实在太无限了。我真的不记得这是第几次他们上报纸。
中国的网络游戏大量进入越南市场。
据越南官方统计,截止2011年底,越南65%的网络游戏来自中国。
大片比不得英美,深度不及日本,偶像剧甜腻比不过韩国,但在越南,中国影视剧的成就可是有目共睹,连老美都比不上的。所以,看到“越南翻拍”四个字,心都要飞起来的网友们能有满腹优越感也是可以理解的。
3.开心归开心,但国产剧有资格嘲笑越南吗?
槽值君还是想提醒一句,别再嘲笑越南的影视圈水准了,人家的荧幕开放尺度是中国比不了的,比起这些年越来越没诚意的国产佯装亲热画面,越南影视剧不知道高明到哪里去了。
《白鹿原》穿着裤子瞎比划
《宫锁沉香》体位完全不能对-号-入-座!
《北上广不相信眼泪(视频)》,通稿统统在称赞尺度大,但裤子都穿得好好的,简直是欺负观众老爷!
海伦清桃
越南“林志玲”海伦清桃在接受南都采访时称,与华语娱乐圈相比,越南在戏剧表演上显得开放和放松,亲热、接吻的镜头时有所见。说不定人家在电视上看到的武媚娘都没有剪胸!
YouTube上越南网友对越南版《花千骨》的差评
即使不谈论荧幕尺度,也别再嘲笑越南了,人网民很有自知之明,可以天天上油管,吐槽这些比不上中国的翻拍短片。
参考资料:《中国当代影视在越南汉语教学中的作用研究_阮氏容》《1991年后中国电视剧在越南的跨文化传播研究_黎兰香》《国情相似_文化相通_政治需要_越南掀起中国电视剧热_李家忠》《南都娱乐周刊》等