蔡英文见美国高官变口吃:呃呃呃我说中文有困难

蔡英文见美国高官变口吃:呃呃呃我说中文有困难

来源:倍可亲(backchina.com)

  

蔡英文见美国高官变口吃:呃呃呃我说中文有困难

  蔡英文(专题)会见美国商务部助理部长贾朵德

  蔡英文上台了,两岸民众观其言,听其行。

  昨天,蔡英文会见美国商务部助理部长贾朵德(Marcus Jadotte)访问团,不知道是太紧张还是太激动,不仅不能谈笑风生,反而频频低头看稿,说话磕磕巴巴,嗯嗯啊啊半天,憋出句英文:I have problem of saying Chinese language. I’m sorry(我说中文有困难)。

  对话实录:

  蔡英文:很高兴在我上任的这个时刻,看到美国高级的访问团,来台湾(专题)访问,我了解这是我们……

  蔡英文:呃……呃…….呃……

  这样嗯嗯啊啊了将近10秒钟,连蔡英文自己都尴尬地笑了。贾朵德虽然听得一头雾水,却安慰性地拽了句中文:知道。

  

蔡英文见美国高官变口吃:呃呃呃我说中文有困难

  直叨!贾朵德被逗笑了

  蔡英文:I have problem of saying Chinese language. I’m sorry(我说中文有困难,抱歉)

  呃……

  最终蔡英文还是低头看着稿子,用中文念完。

  据悉,蔡英文是客家人,国语(中文)并不是她的母语。但此前有台湾媒体指出,蔡英文标榜自己客家人血统是为了拉拢客家地区的选票,其实客家话说得还没“外省人”洪秀柱流利。

  大陆网友已然惊呆,或者说,早有所料:

  页余:见个在美国都不知道有没有芝麻大的官儿,紧张成这样。对面美国人一脸懵逼。

  不再为你而等候:中文不好,英文也没见她有多好!名字叫蔡英文的意思就是“菜英文”,英文很菜!

  大侠同学2012:这种水平就是当省长也不适合吧

  放慢速度的疯:奴气十足,充分践行了“谦卑,谦卑,再谦卑”。

  墨聖仁先生:美国部长助理心想:一个比起中文更会说英语的领导人是我们需要的,不过这个地方不是应该说日语么?算了,别管那么多了,反正老子又没有认真在听。

  露半个屁股的许大熊:这水平别说当省长,来大陆顶多也就是个副县级非领导职务…

  Sinda陳興達:看得我尴尬症都犯了!!

  C-Octopus:比大陆村主任讲话水平还差。

  其乐枫:我的天哪!活久见系列,怎么能把奴颜婢膝演绎到这么极致!(哦!不对!不能说极致,毕竟它才上台,更奴颜婢膝的可能还在后面呢!

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.