来源:倍可亲(backchina.com)
目前,印度的一些政客正在发起一场抵制中国产品的运动。但是,印度的数据提供机构“印度消费”(Indiaspend)的分析报告表明此举必将失败:因为中国是印度最大的贸易伙伴。现在印度六分之一进口产品来自中国,2011年至2012年这个比例为十分之一,而同期印度对中国的出口却减少了一半。
印度《新印度快报》网站(The New Indian Express)10月12日发表题为《为何抵制印度最大贸易伙伴中国的呼吁会失败》(Why boycott calls against India’s largest trade partner China will fail)文章,报道来自“印度消费”网记者阿比赛克·瓦格麦(Abhishek Waghmare)
印度《新印度快报》网站报道截图
印度2011年以来的对华贸易情况,蓝线代表印度对中国出口,红线代表印度从中国进口,黄色代表贸易总额,单位10亿美元。(数字来源:印度商工部)
文章称,近两年期间,印度从中国的进口增长了20%;近五年,增长了5%,现在的进口额达610亿美元。产品从发电设备到机顶盒到印度教崇拜物甘尼许象头神,种类繁多,尽管印度五年来从中国的进口总体上在下降,从4900亿美元降到了3800亿美元,原因在于全球石油价格下跌。
印度对中国的出口从2011年至2012年的180亿美元降至2015年至2016年的90亿美元。除了棉花、铜、石油和工业机械产品,印度对中国的出口数量不大。这意味着印度从中国购买的商品是它出口到中国的商品的六倍之多。
文章称,根据我们对商工部(Ministry of Commerce & Industry)统计数字的分析,手机、手提电脑、太阳能电池、化肥、键盘、显示器和通信设备——包括耳机,这是印度从中国进口的主要产品。
印度从中国进口的主要产品。数据来源:印度商工部等
从中国进口的其他主要产品还包括治疗肺结核和麻风病的药物、抗生素、儿童玩具、工业用弹簧、滚球轴承、液晶显示器和发光二极管显示器、路由器、电视机遥控器以及机顶盒等。
文章称,尽管如此,包括比哈尔邦联合人民党领袖沙拉德·亚达夫(Sharad Yadav)、新上任的阿萨姆邦财政部长希曼塔·比斯瓦·萨尔瓦( Himanta Biswa Sarma)以及哈里亚纳邦卫生部长阿尼尔·维杰(Anil Vij)在内的政治领导人都在呼吁抵制“中国制造”的产品。
比如,联合人民党的沙拉德·亚达夫最近说:“我国与中国之间的贸易已经失衡,这对我们的国内工业非常有害和危险。”
亚达夫的推特截图
哈里亚纳邦卫生部长维杰的讲话指出:“人们不应买中国货。而是应当使用印度产品。与中国的贸易正影响着我们国家。中国不是我们的友好国家。中国可以用它所挣到的钱购买武器。有可能所购武器就给了我们的敌对国家……我们应关注‘印度制造’。”
印度储备银行前行长拉古拉姆·拉詹(Raghuram Rajan)和首席经济顾问阿尔温德·苏布拉马尼安(Arvind Subramanian)在2006年2月发表的一篇研究论文中指出,中国是“世界制造业强国”。总部在美国的全国经济研究所发表的这篇论文指出,印度“在此过程中未能匹敌其邻国”。
文章称,制造业部门的停滞不前的指数表明印度仍在艰难地与中国竞争。虽然2015年到2016年印度吸引的外国直接投资达到创纪录的550亿美元,可是制造业的私人投资仍然非常不景气。
“印度消费”网站记者走访了马尼什市场——孟买市中心中国进口产品聚集地。这里的中国货价格较便宜,货源充足,包装整洁,购买方便。
一位要求不披露姓名的灯具经销商说:“如果我销售的50种不同的发光二极管(LED)灯具可以以较低的价格,比如从苏拉特进货,而且送货上门,我为什么还要进中国灯具呢?如果我必须买印度货,这批货的成本要高出一倍。”
孟买市马尼什市场的中国进口LED灯具。图片来源:印度消费网
文章称,中国上世纪80年代在成立经济特区的推动下,迅速进行了市场改革。土地和劳动力改革帮助它提高了生产能力。结果就是:印度的钢铁和化肥产量只有中国的十分之一。
印度和中国的钢铁和化肥产量对比。数据来源:印度化学品和化肥部等
推动中国出口贸易发展的还有放宽市场准入。以苏曼特·卡斯利瓦尔(Sumant Kasliwal)为例,他在孟买经营一家电子商务商店。起初两年他在印度进货,后来转为从中国进货。自此,他的销售量已提高了两倍。
中印贸易结构。数据来源:印度商工部等
卡斯利瓦尔说,在中国,客户几乎不必浪费时间寻找市场和产品。他只用了不到一周的时间就购买了三个月的货物量,从珠宝到织物,品种繁多。
他说:“即使是像义乌这样的小型市场城市——从人口的角度相对于瓦拉纳西而言,也有一站式专卖店出售各种消费耐用品,从时装到家居装饰品,可以有多种价格和质量选择。在印度,这得花好几个星期的时间。”
(参考消息网编译/郑国仪 观察者网有改动)
以下为“三泰虎”网站(www.santaihu.com)翻译的部分印度网友对于这篇文章的回应
Yashpalsinh mahida
I have checked it for many products and found that Indian or other country products are not much costly compared to Chinese products. And quality is definitely better. Chinese are business minded and if at any moment, they feel that their business interests are stake, they will kick Pakistan in no time.
我查了很多商品的价格,发现印度商品和其他国家的商品并不会比中国商品贵到哪里去。而且质量更好。中国人很有商业头脑,一旦发现自己的商业利益受损,随时就会放弃巴基斯坦。
Niranjan
Lenovo, ASUS, Huawei, Oppo, Vivo and Gionee are Chinese mobile companies. This Diwali keep away from buying any products that are manufactured in China as China is supporting Pakistan.
联想、华硕、华为,Oppo,Vivo和金立都是中国手机公司。今年排灯节,大家别买中国货,因为中国支持巴基斯坦。
Pankaj Kshirsagar
Its really unforutnate that, a financial paper plublishing such mis-guiding articles… I personally disagree with this article
不幸地是,一家财经报纸居然发表如此误导人的文章。个人对本文的观点不敢苟同。
jesse
Dont publish this kind of news, if your not able to encourage please Don”t discourage, Please provide alternate way to buy other county product instead of china.for example we move to japan product like sony if no option left.
别发表这样的文章,好不好。你不鼓励抵制中国货,也别打击别人抵制中国货的士气啊。
请列出中国货的替代商品。比如,没得选择的话,我们会买索尼等日本商品。
Vasu
India is no less than China in terms of knowledge and ability. But at this point in time they are more powerful and wealthy. We can not become like China over night. But we can certainly reduce the usage of Chinese products
印度的知识不会输给中国,能力也不遑多让。目前,他们更强大,更富裕。我们无法一夜之间崛起为中国那般强大。不过减少中国货的使用比例是肯定做得到的。
印度政客号召抵制中国产品(资料图)
Vidyadhar Bandekar
Boycott chines goods for national interest as mahatma Gandhi gave call to boycott British goods during Independence struggle
为了国家利益,大家要抵制中国货。独立斗争时期,圣雄甘地就呼吁人民抵制英国货。
Mohini Madhukar
As a member of WTO, India can”t ban import of Chinese goods, but Indians can slowly stop buying chinese goods till such time China wakes up to the fact and mend its ways.Of course Sitaram Yechury won”t be amused.
作为WTO成员国,印度不能禁止进口中国货。不过印度人可以慢慢抵制中国货,直到中国如梦方醒,并作出改变。
Sharad Lotlikar
We mainly buy electronic goods from China! India should give incentives to produce those goods in India!
我们主要买中国的电子商品!印度应出台措施刺激本土商品的生产。
rajesh makharia
Ban Made in China or assembled in China like-Laptop,cell phone, computer, printer, machinery, appliances etc…..and India will be 50 years backward nation..we are not yet capable of producing all these products at Chines prices and quality…
禁售中国货,比如笔记本、手机、电脑、打印机之类的……印度落后50年,我们尚不具备生产所有商品的能力,价格上拼不过中国商品,质量上也不如。
Bln Murthy
Quality? Of Chinese goods! You must be joking!
质量?中国商品有质量?你在跟我开玩笑吧!
“印度消费”网站截图