来源:倍可亲(backchina.com)
最近,一份美国纽约(专题)高中的中文期末试卷突然火了,惊呆了一大批中国小伙伴。
据说这份试卷来自纽约布鲁克林区FDR高中(FranklinDelanoRooseveltHighSchool),大概长这样
文化水平明显不过关的趣宝,上来第一题就跪了…
而且,像趣宝这样的人,还不少…
僦(jiù)居,即“租屋而居”。
第一题的第八小题放佛是在逗我,“僦”我能猜猜读音,“龁”是什么鬼?对于下面这种不爱审题的宝宝,打击是双倍的。
第二道大题更神奇了呢,看完试题我才知道原来这些词是有反义词的……
“羁绊”这种词,竟然有反义词?
上面这些宝宝,一看就是被日式汉语毒害不轻的少年。
汉语里面羁绊的意思是牵制、束缚、拘束,和人之间的关系没半毛钱关系。
又是“甚蕃”又是“出淤泥而不染”的,这位出卷老师肯定很喜欢《爱莲说》……“出淤泥而不染”这么清新脱俗,反义词一定是妖艳贱货!
至于第三大题的造句,就要考验大家的基本功底了:见方?soeasy!
讲道理,这张卷子其实是想培养状元士大夫的吧?
包括趣宝在内的大部分网友看完试卷后表示…
虽然跪了一批中国网友,但是居然有些认真的网友自己答出了这份试卷。
额,最后这位网友,
道理我都懂,
但是你为什么要答在餐巾纸上…
不管怎么说,这种精神可歌可泣。
趣宝我先跪为敬。
这份试卷不禁让趣宝回想起了遥远(?)的高中时期做过的无数英语试卷,歪果仁做我们的高中英语试卷时,是不是就是这种感受呢…
下面视频中的几个英国人就尝试了一下中国的英语高考题,结果…做一半他们就开始怀疑人生了
2014年的时候,扬州大学附属中学的外教马克·艾伦·莫纳做了当年江苏高考的英语试卷,结果,在没考听力满分100分的情况下,马克只得了73分…
一旁的扬州英语老师拍着肩给他打气:“没事,你这分数在班上也算中上水平了。”
外教内心:我可能学的是假英语。
这这这,这不是互相伤害吗!