2012-11-13 20:57:24 来源网站:51周报
姨妈成功团聚移民:65岁学英语很难
经过慢长的等待,65岁的姨妈成功团聚移民加拿大。
好不容易来了,才不到一个月,姨妈就吵着要回国了。她说,加拿大生活郁闷消沉,了无情趣。她怀念自己每天早上和几十号老哥老妹在绿树成荫的公园里舞拳弄剑,开心无比的日子。
外孙女上大学去了,轻易见不着面。女儿女婿开个便利店,一年到头没日没夜的忙着。姨妈不懂英语,寸步难行。一家人劝姨妈学,姨妈快被逼哭了。「都这把岁数了, 还逼我学那鸟语啊?」
劝了,解释了,都没用。老太太就是铁了心要回国去了。
为了留住老太太,表姐买来了一辆轻便精美的自行车。姨妈脸上终于露出了久违的笑容。可是,第一次骑车出去溜躂, 姨妈就把自己给弄丢了。
这贵湖城,满地的老外。想问个回家的路吧,一句英文都不懂。姨妈那个急哟,好不容易碰上个中国人了,却是个才登陆的新移,他也不辨东西南北,不懂英文。但是,看姨妈着急的样子,人家新移只好陪着姨妈,见人就敢的冲上去,笨拙的拼凑着各种单词,最终成功的把姨妈送回了家。
经过此次迷路事件,姨妈自己想要留下来,想要学英语了。她梦想着有朝一日,碰到个不会英语的老爷老太或小新移什么的,自己能用流畅的英语帮助他们。那要比国内的弄拳舞剑好玩多了。
等外孙女放假回家来,姨妈缠着她要学英语,而且,目标相当明确。先学「Are you Chinese?」姨妈说就好比地下党找组织,只要把自己人找到了,什么事都好办了。
接着学「Where is the toilet?」 理由是,老人家憋劲不足了,及时找到这地儿很重要。
最后学「Can you help me?」 自从上次迷路,姨妈就变聪明了。出门时先把家里的地址揣兜里,再把这句英文学会,把自己丢哪儿都不怕了。
老姨妈做梦也没想到自己语言功能这么臭。学了几天,居然一个句子都没能记住。无奈,国语象外婆的英语一样臭的外孙女只好改招,用中文给姨妈上课。
Are you Chinese?=阿油猜尼丝?
姨妈瞇着眼背了半天,说不行。提议把它连成一个有具体意思的完整的句子。外孙女边大喊着你杀了我吧,边上网向讲中文的朋友求救。最后,大家一致认为,把句子弄成下面这样,有助于姨妈记忆。
Are you Chinese?=阿尤才溺死?
Where is the toilet?=为何医师他腿裂?
Can you help me?=看鱿和鹿扑米?
姨妈一看,乐了,原来学英语有诀窍啊。老人家一下子就全记住了。
晚上闺女女婿回来,姨妈兴高彩烈地作了汇报演出。尽管大家一句都没听懂,还是报以热烈的掌声。骗得姨妈屁颠屁颠的, 以为自己真行了。
没想到,第二天,姨妈居然哼着阿庆嫂和刁德一的对唱,踩着漂亮的自行车,故意满城乱转,直到找不着回家的路。坐到路边,美美的啃着饼干,想象着一开口,别人就能明白,自己马上找到回家的路。姨妈忍不住把手放进口袋,偷偷的在里面来了个噢野的动作。
晒足了太阳,过尽了噢野瘾,姨妈开始找人秀英文了。
放眼望去,没有一个长得像中国人的,姨妈学的第一句派不上用场。可是,老人家一下子怎么也想不起请人帮忙该用「为何医师他腿裂?」还是用「看鱿和鹿扑米?」
没关系,聪明的老姨妈想,我两句轮番着问不就行了吗?!
可惜,问了好几趟,别人都摇摇头,爱莫能助的走了。最后姨妈还是用了 「阿尤才溺死?」,逮住了一个中国人,把地址递过去,安全的回家了。
后来,姨妈放弃了用中文记英文的学习方法,改用儿童学习法。她托人从国内带来大量的儿童英语学习资料,每天又唱又跳的跟着电视里的孩子们一起学。现在不光能用流利的英文帮助别人,还能在加拿大独自出门旅游了。但是,有趣的故事却比以前多了,等我有空,再慢慢的道来。